Alineación de traducciones, revisión y creación de memorias de traducción con los principales programas profesionales de traducción asistida por ordenador: SDL Trados, Wordfast, memoQ, Déjà Vu, Accross, SDLX, OmegaT, Star Transit, XTM, MetaTexis, Microsoft LocStudio, etc.
Mezcla de aditivos, condimentos y especias, de uso charcutero, para la elaboración del producto cárnico tratado por el calor denominado “Morcilla”. Formato: bolsa 5kg
Used machines
A low-cost solution for your cleaning – application - please see our used equipment.
Benefit from solid machines at very good conditions.
With our used equipment we offer:
Tested quality
Spare parts supply guaranteed
Reliable service
12 months warranty
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
We will be glad to help you!
Beratung nach den gültigen Normen
Gerne beraten wir Sie nach den entsprechenden gültigen Normen der Maschinenrichtlinien.
Alle qualitativ hochwertigen AnVa Schutzzäune zeichnen sich durch einfache Montage u. variablen Ausführungen aus. Und das Gemäß nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Fragen Sie uns einfach an.
At BDG Consulting GmbH, we excel in creating communication strategies that ensure your product is well-understood in the German market. We emphasize the importance of precise and clear messaging. Whether refining existing content or developing new communication tools, we tailor our approach to meet your needs.
Our services include developing brochures, presentations, and trade fair materials. We collaborate with experienced grapichs designers, photographers, freelance journalists, texters and creative people to ensure high degree of professionalism.
Further services that we offer are:
- Development of communication concepts
- Full marketing creation including logo, corporate identity, brand definition and values
- PR consulting and production of German texts for PR purposes or websites
- Review and optimization of existing communication tools
Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung
Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Technolab offre al mercato supporto professionale per l’internazionalizzazione delle attività, dal settore tecnico, al marketing, al commerciale.
I servizi di traduzione, localizzazione, legalizzazione unitamente alla gestione tecnico-informatica di progetti complessi definiscono la capacità di intervento di Technolab nell’ambito della comunicazione linguistica.
Le aree di specializzazione del servizio di traduzione tecnica sono:
• manuali istruzioni, uso e manutenzione
• manuali di macchinari industriali e centri di lavoro
• manuali di elettrodomestici, apparecchiature elettromedicali e strumenti di precisione
• documentazione tecnica generica
• brevetti e schede tecniche
• certificazioni e garanzie
• localizzazione siti web
Un point d’appel vendeur toujours à l’écoute
Optimisez votre chiffre d’affaire (Nos statistiques démontrent une hausse moyenne de 5 % dés la première année).
Les études démontrent qu’un important pourcentage de clients valident plus d’achats si un conseillé se rends rapidement disponible pour de renseignements en rayons.
Nos bornes d’appel permettent une assistance rapide et efficace pour votre clientèle.
Les bornes sont autonomes et ne nécessitent aucun câblage rendant ce système facilement intégrable dans votre infrastructure.
Boostez votre relation clients
Des clients satisfaits, en relation permanente avec vos équipes
Proximité et réactivité pour un CA augmenté
Véhiculez la politique de votre enseigne et fidélisez vos clients
Analysez, gérez et optimisez
Des statistiques quantitatives et qualitatives délivrées par chaque point d’appel
Simplicité et efficacité
Des bornes d’appel mobiles pour suivre la saisonnalité de votre activité et les besoins de vos clients.
Appel sur la so
Yeminli ve noter onaylı tercüme belge hangi türde olursa olsun ona resmiyet kazandırmak için yapılan bir işlemdir. Eğer belgelerinizi resmi bir kuruma sunacaksanız belgenin yeminli ve noter onaylı olması istenmektedir. Colorans Group tüm dillerde yeminli tercüman kadrosuyla İzmir’de tercüme ve çeviri hizmeti vermektedir. Ayrıca çevirisi yapılan belgelerinizin yemin, noter onayı ve apostil işlemlerini yapıyoruz. Başlıca hizmet alanlarımız;
Yeminli Tercüme
Noter Onaylı Tercüme
Apostil İşlemleri
Akademik Tercüme
Ticari Tercüme
Hukuki Tercüme
Teknik Tercüme
Edebi Tercüme
Tıbbi Tercüme
Web Sitesi Tercümesi
Yemin, noter onayı ve apostil yaptığımız başlıca resmi belge türlerinden bazıları;
Bekarlık Belgesi Tercümesi
Denklik Belgesi Tercümesi
Diploma Tercümesi
Evlilik Cüzdanı Tercümesi
Transkript Tercümesi
Öğrenci Belgesi Tercümesi
Ölüm Belgesi Tercümesi
İmza Sirküleri Tercümesi
Sabıka Kaydı Tercümesi
Nüfus Kayıt Örneği Tercümesi
Pasaport Tercümesi
Die perfekte Realisierung baut auf Erfahrung, Organisationstalent und Durchsetzungsvermögen. Ein Netzwerk bestehend aus kompetenten Fachleuten und Unternehmern ist dafür verantwortlich, dass sämtliche Termine, Kosten und qualitativen Anforderungen genauestens eingehalten werden.
• Bauherrenvertretung
• Bauleitung & Baumanagement
• Vertragswesen
• Kosten-, Termin-, Qualitätsgarantie
• Inbetriebnahme
• Objektvermarktung
L’interprétation simultanée est adaptée à tous les types de réunions multilingues (conférence, séminaire, forum, débats, conférence de presse etc...). Elle permet la restitution instantanée du message des orateurs aux autres participants.
Généralement mise en place pour les conférences comportant des combinaisons linguistiques multiples, l’interprétation simultanée contribue à l'efficacité de la diffusion du message et du savoir de votre manifestation.
Cette solution permet d'interpréter jusqu'à 32 langues en même temps, favorise la spontanéité des discours, ainsi que celle des débats.
En cabine
Dans une cabine insonorisée, l'interprète écoute l'intervention au moyen d'écouteurs et assure l'interprétation en parlant dans un micro. L'auditeur en salle sélectionne alors sur son dispositif de réception, le plus souvent un casque audio, le canal approprié pour entendre l'interprétation dans la langue de son choix.
¿Necesitas un Traductor Jurado de Italiano? ¡Nosotros tenemos la solución!
Ponemos a tu disposición nuestro servicio de Traductor Jurado de Italiano, donde la precisión y la autenticidad se combinan para brindarte traducciones oficialmente reconocidas que abrirán las puertas hacia nuevos horizontes internacionales.
Nuestro equipo de traductores certificados se enorgullece de ofrecer una experiencia lingüística y legal impecable, respaldada por una amplia trayectoria en el campo de la traducción jurada.
Profesionales competentes en Italiano: confía en nuestra experiencia
Contar con traductores jurados de italiano altamente competentes es esencial para garantizar que tus documentos legales, académicos o comerciales sean traducidos con precisión y fiabilidad.
Nuestro equipo está formado por expertos lingüistas que dominan el italiano en todas sus variantes, permitiéndonos entregar traducciones que conservan la esencia y el mensaje original.
Your website is often the first touch point your prospects and customers encounter and first impressions count. By localising your website into the languages of your target audience, you are increasing your chance of success in other markets.
With our website localisation solutions, you can be sure your international audiences are able to enjoy your online content and engage fully with your organisation.
Servicios profesionales de traducción, traducción jurada e interpretación en más de 50 combinaciones lingüísticas.
Servicios profesionales de diseño y maquetación de documentos técnicos, comerciales y páginas web.
Servicios profesionales de subtitulado de vídeo y transcripción de audio.
Traducciones técnicas, jurídicas, comerciales, médicas, científicas y generales.
Auktoriserad översättare utför auktoriserad översättning av vissa juridiska dokument såsom betyg från svenska och utländska universitet, gymnasiebetyg, försäkringsbesked, adoptionshandlingar, dödsfallsintyg, dödsbo, födelseattest, vigselbevis, körkort, olika intyg och andra dokument. Dessa översättningar behöver vidimeras. Det innebär att originalet jämförs med kopian och en auktoriserad / certifierad översättare intygar att översättningen överensstämmer med originalet/kopian. En auktoriserad översättare är en person som har genomgått ett auktorisationsprov och fått sin kompetens bedömd av en oberoende myndighet. Auktoriserade översättare har en hög kompetens och erfarenhet inom sitt område och kan därför garantera hög kvalitet på sina översättningar.